ПСИХУШКА \"Кукушкино Гнездо\"

Форум-антистресс, Виртуальная психушка: маленький островок безумия и неадекватности в нашем еще более безумном и неадекватном мире (дурдом короче)
Текущее время: 23-04, 22:05

Часовой пояс: UTC + 4 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 20 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21-05, 20:38 
Не в сети
Заведующий отделением
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21-04, 12:35
Сообщения: 2528
Поэзия.

Сборник экспромтов

Авторы (в алфавитном порядке):

Ваннинг
Вэлер
Деннис
Джордж
Илья
Корбук
Маша
Машчо
Нэтти
Пегий
Рэнди
Томас

====================

Безумец выстругал поделку.
То был его живой портрет.
Портрет тот двигал челюстями
И делал страшные глаза.

Бывало, спать пойдет Иваныч,
Да тут его и стукнет сон.

Был ласковым Иван Иваныч --
Носил с собою эректор.

В Армении закат багряный
Едва покрыл верхушки Альп.

В грязелечебнице ЧП вдруг:
Грязь хлынула к главврачу.
Главврач стоит, прижатый грязью
К другому главному врачу.

В зоологическом музее
Отпали яйца у слона.
Бегут смотрители с корзиной
И говорят: «Какой кошмар!»

В какой-то миг мой разум сдался,
И я понёсся во кусты.

В который раз, на звёзды глядя,
Он видел вместо звёзд пизду.
И так лежал он ночью в поле,
Дрочил свой хуй.

В медведе завелося нечто:
Поёт и целится в него.

В плену аборигенов стонет
Отважный Леонард Кокто:
Ему засовывают в ноздри
Пальто.

В поту проснулся Федр Игнатьич:
Приснилась жаба в гамаке,
С кальяном, в маминых серёжках
В ушах и в папином плаще.

В реакторе скончался техник,
Посаженный туда за то,
Что не хотел менять профессию
На обветшалое пальто.

В семье рабочего несчастье:
Родился новый пресс-папье.

В стогу сошлись бобер с енотом,
А два енота и бобер
В засаде были на енота,
А на бобра -- бобер и ёж.

Весной у Фёдора запоры
От свежих ягод и грибов.

Вот академик Васин спился,
Когда спиртное изучал.

Вот Александр Сергеич Пушкин
Срубает голову слону.

Вот в бане лопнули у Карла
Уж ягодицы от жары.

Вот в истребителе несётся
Медведь на вражеские пни.

Вот волосатые индейцы
Выходят, луки натянув.
Колумб им говорит: «Позвольте,
Хуи прикройте вы сперва».

Вот как устроен передатчик:
Иван Иваныч без штанов
Сидит; за ним Пётр Игнатьич,
А между ними лом висит.

Вот лётчик прыгнул с самолета,
Попал в болото нечистот.
Он думал, самолет в пожаре,
А самолет прекрасно сел.

Вот Менделеев вместо таблицы
Во сне увидел хуй во рту.

Вот написал донос на Бога
Медведь вонючий Спиридон.

Вот пробирается по лесу
Младая дева без штанов.
Из-за кустов за ней с улыбкой
Следит группа стариканов.
Та дева говорит: «Не надо!»
А старики: «Нет, надо, блядь!
Хотим твово мы винограду
Нарвать, нарвать, нарвать, нарвать!»

Вот стал медведь какой-то странный --
Не ходит больше по лесам,
Весь скорчился в пруду под ивой
И шерсть пускает по воде.

Все прихожане удивились:
Вместо распятья стоял танк,
А наверху сидел полковник-
Мутант.

Всё, для слонов Ивана нету.
Слоны Ивана в рот ебут.

Ежи набились в труп медведя.
«Поехали, -- кричат, -- медведь!»

Иван Иваныч обосрался
И говно матом обложил.

Качайтесь в танце, Пётр Игнатьич,
Виляйте бёдрами, как блядь.

Когда же в третий раз Иваныч
Над огородом поднялся,
Соседи выхватили ружья
И сбили мразь.

Коней Иваныч ненавидел.
Увидит, как коня ведут,
Пристроится тихонько сзади
И хуем по коню стучит.

«Куда ты лезешь, обезьяна?» --
Медведю говорит сова.

Любил Иваныч незабудки,
А помнил только о говне.

На операции врач пёрнул
В мошонку прямо медсестре.

Настолько Пётр был прекрасен,
Что сам кончал он от себя.
Поэтому старался на ночь
Держаться дальше от зеркал.

Не беспокойтесь, я в порядке.
А вот взгляните на него:
С чего бы это у здорового человека
Обезьянье лицо?

От нестареющего вальса
Примяло Марфу к мужикам.

Парад безумств открыл Егорыч
Бравурным маршем на хую.

Представьте, Пётр Ильич, вы -- суслик,
Сидите в норке день-деньской.
У вас в шерсти запутан галстук,
И ваш портфель набит травой.

Развесил в Рождество на ёлке
Медведь любимых егерей.

Развил в себе такую волю
Степан Игнатьевич Скворцов,
Что мог говно себе на шею
Класть без отрицательных эмоций.

Священник вместо «Боже правый»
Сказал случайно: «Ёб твою».
И вот с иконы полетели
В него очки и сапоги.

Такую страшную рассказку
Сказала бабушка внуку,
Что внук седой наутро вылез
И умер через два часа.

Учили милиционеров
Не реагировать на свист.
Однако два милиционера
От свиста клали во штаны.

Хотел художник на мольберте
Святого Павла рисовать.
Мазнул два раза -- блядь, да это
Какой-то глупый онанист!

...Я медведь старый, безобразный,
Отдайся мне, говно моё.

Высокий штиль: Пеотр Фадеич
Пеотра Палыча ебет.

"Киндер-сюрприз" Иван Иваныч
Придумал Вот какой и где:
Он вырыл яму у сарая,
Вбил кол и ветками прикрыл.

Иваныч от крамольных мыслей
Закрыл лицо пальтом своим.

Летать? А надо ли, Карл Фролыч?
По мне так лучше не летать,
А носом уж в говне копаться
И смрад зловонный испускать!

Блеснул Иван в кровавой драме
Зубами золотыми, блядь!

Раз в музыкальной школе Федор
Прижал тромбоном мать свою.

Иван Иваныч дом построил,
Огромный сумасшедший дом.

Иваныч главным был на фолоте
Инопланетных кораблей.
Сжимал он бластер в толстой жопе...



© 1998 Mindless Art Group

_________________
Изображение Изображение
_________________

Изображение Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21-05, 20:42 
Не в сети
Заведующий отделением
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21-04, 12:35
Сообщения: 2528
Драматургия

Глупый и злой театр

_________________
Изображение Изображение
_________________

Изображение Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21-05, 20:43 
Не в сети
Заведующий отделением
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21-04, 12:35
Сообщения: 2528
АПОКАЛИПСИС

пьеса

Вэллер

Действующие лица и исполнители:
Патрик О'Факъю, лорд.

Суицид Достоевский, здоровенный ковбой.

Буратино, пожилой деревянный человек, гельминтолог.

Голос Из Серванта, галлюцинация.

Гельминты, см. глисты.

Медведи, зайцы, жабы и мыши.

Действие 1.
Дом Патрика О'Факъю, двусветный маленький зал, круглый стол, сервированный на двоих. Мистер Патрик обедает, одновременно проводя спиритический сеанс. Сервант за его спиной подрагивает, на пол летит посуда, — это пришел дух. На стене висит ружье. За окном темнеет.

П а т р и к (обращаясь к духу). Вот и еще одна весна. Сколько-то их будет?

Г о л о с (звук плавает, словно у неисправного магнитофона). Немного! Сейчас ты умрешь.

П а т р и к. Черта с два! Это лишь иллюзия, вас не существует. Как вы полагаете, галлюцинация, не замерзнут в оранжерее мои мексиканские Лофофоры Вильямса?

Ружье на стене стреляет. Пуля попадает в механическое пианино и рикошетом уходит в окно. Одновременно раздается крик раненого человека, звон разбитого стекла и мелодия “Лунной сонаты”.

Г о л о с. Они не замерзнут. Не — замерзнут.

П а т р и к (оглядывая полки с пыльными чучелами и книгами). Что-то должно случиться?

Г о л о с. Сюда бежит ковбой со своими глистами. Мне не впускать его?

П а т р и к. Почему же? Пусть он войдет!

Вбегает Суицид Достоевский. В одной руке у него банка с глистами, другой он держится за окровавленное плечо. Он смеется.

С у и ц и д. Ну вот, брат! У меня глисты! За что? За то, что я собирался стать священником? Это кто стрелял?

Г л и с т ы. Прием, прием! Вы — наша планета, требуем принять блудных сынов обратно. Начинаем отсчет.

Г о л о с. Итак, я вызываю врача.

Звучит сирена “Скорой помощи”, “Лунная соната”. Ружье снова стреляет.

Г л и с т ы (тряся банку). Вот еще один сигнал! Мы не одни во вселенной!

Входит синьор Буратино, старая деревянная кукла в огромных сапогах, очень маленького роста. Зверская рожа. На носу золотое пенсне, на голове длинный черный парик, под носом мочальные усы. Натыкается на стол и сразу начинает есть.

Б у р а т и н о (отрываясь от еды, с набитым ртом). Ну-с, иду пальпировать анус!

П а т р и к. Я могу предложить вам кьянти?

Буратино хватает бутылку, выпивает винтом, разбивает ее об голову, парик сползает, обнажив полированный череп с огромными трещинами.

С у и ц и д (начиная нервничать). Доктор! Мы вас так ждали! Это глисты!

Б у р а т и н о (вращая глазами). Где больной?

Действие 2.
Голос из серванта сообщает всем, что прорвало дамбу и наводнение подступает все ближе. В дом набиваются зайцы, медведи, жабы и мыши. От скуки и страха животные танцуют и поют. Патрик О'Факъю играет на пианино.

1 - й м е д в е д ь

На лесистом островке
Места было мало.

2 - й м е д в е д ь

Жизнь висит на волоске, —
Дамбу разорвало!

Х о р з а й ц е в

Вот Апокалипсис пришел,
Всем за грехи нехорошо.

Ж а б ы

Смерть за соитья без любви, —
Мерзостно, что ни говори!

Б у р а т и н о (решительно). Уподобимся матушке Клеопатре! Наложим на себя руки. Кто змея?

П а т р и к. Браво, Учитель! (В сторону, Суициду на ухо) У меня на крыше геликоптер. Вы не возражаете?

С у и ц и д. Ну, мы не можем их бросить. Посмотрите, как Буратино держит руки: большие пальцы выдают его неуверенность в себе. Плохой лидер.

Г о л о с. Правильно! Сюда его! В ад!!!

Буратино сползает в ад. Звучит музыка Вагнера. Все аплодируют.

Г л и с т ы. Шампанского!

Г о л о с. Я отменяю Апокалипсис!

П а т р и к (Суициду). Бросьте глистов и спасайтесь на вертолете.

Суицид бросает банку и убегает по лестнице на чердак. Звук улетающего вертолета. Крик Патрика: глисты заползли ему в задний проход.

П а т р и к. За что?!

Занавес


© 1995 Вэллер
Опубликовано © 1998 Mindless Art Group

_________________
Изображение Изображение
_________________

Изображение Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21-05, 20:44 
Не в сети
Заведующий отделением
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21-04, 12:35
Сообщения: 2528
Человек в экстремальных условиях

Пьеса

Вэлер и Джордж

АКТ I. В берлоге медведя
Темная медвежья берлога. За столом сидит М е д в е д ь с сигарой. Внезапно вваливается О х о т н и к.

О х о т н и к. Я попал к вам, Медведь. Это страшно.

М е д в е д ь. Зато мне не страшно.

Встает и идет на О х о т н и к а.

О х о т н и к. Я подумал, что он может захотеть раздавить меня здесь.

М е д в е д ь. Я — мощный медведь.

Вцепляется в О х о т н и к а.

О х о т н и к. Я попытался вырваться.

М е д в е д ь. А я не дал ему вырваться.

О х о т н и к. У меня была возможность выкрутить ему лапу и оказать сопротивление.

М е д в е д ь. Но я фиксировал его.

О х о т н и к. Он взял меня.

АКТ II. Космическая авария
Космическая станция. Два к о с м о н а в т а закрепляют антенну.

1 - й к о с м о н а в т. Надо закрепить антенну.

2 - й к о с м о н а в т. Для этого мы и выходим в открытый космос.

1 - й к о с м о н а в т. У нас есть инструменты.

2 - й к о с м о н а в т. Молоток...

1 - й к о с м о н а в т. Кажется, я уже закрепил антенну.

2 - й к о с м о н а в т. Да, но МЫ ее еще не закрепили.

1 - й к о с м о н а в т. И мы вдвоем выходим в открытый космос.

2 - й к о с м о н а в т. Это очень опасно.

1 - й к о с м о н а в т. Да, и мы ее закрепили.

2 - й к о с м о н а в т. Возвращаемся туда, где мы сможем поужинать.

АКТ III. Случай в семье
Семья из двух человек. М у ж и Ж е н а. Утро.

М у ж. Доброе утро.

Ж е н а. Я проснулась.

М у ж. Завтрак уже готов. Ты его приготовила.

Завтракают.

Ж е н а. Сегодня у нас выходной. Давай обедать.

М у ж. Не обедать, а ужинать.

Спят.

АКТ IV. Немного о разведчиках
1 - й р а з в е д ч и к. Надо работать на нашу страну.

2 - й р а з в е д ч и к. Хорошо, я как раз разведчик. Вот вам микропленки.

АКТ V. Алкоголик и дьявол.
А л к о г о л и к и Д ь я в о л.

А л к о г о л и к. Я очень много выпил и поэтому увидел дьявола.

Д ь я в о л. Ты увидел меня — и ты пьян. Пойдем в преисподнюю.

А л к о г о л и к. Уходи, не хочу мучиться.

Д ь я в о л. Я схватил его и толкнул в ад.

А л к о г о л и к. Вот уже миллион лет, как я мучаюсь.

АКТ VI. Поединок интеллектов.
Два известных ф и л о с о ф а.

1 - й ф и л о с о ф. Я — солидный философ. И вы — великий философ.

2 - й ф и л о с о ф. Я знаком с вашей философской школой.

1 - й ф и л о с о ф. Я знаю вас, философов.

2 - й ф и л о с о ф. Философия — наше с вами дело.

1 - й ф и л о с о ф. Вы не все понимаете.

2 - й ф и л о с о ф. Да, мало я понимаю.

1 - й ф и л о с о ф. Поняли вы маловато.

2 - й ф и л о с о ф. Знать все надо.

1 - й ф и л о с о ф. Нужно знать, что вы — солидный философ.

2 - й ф и л о с о ф. Великий философ.

АКТ VII. Человек на войне
Двое военных: Г е н е р а л и П о л к о в н и к.

Г е н е р а л. Мы попали в неплохое окружение.

П о л к о в н и к. Что ж, закрепимся здесь прочней!

Г е н е р а л. Тяжело нам придется, полковник.

П о л к о в н и к. Очень тяжело и гадко.

Г е н е р а л. Но это здорово, солнышко!

Занавес


Опубликовано © 1998 Mindless Art Group

_________________
Изображение Изображение
_________________

Изображение Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: 21-05, 20:46 
Не в сети
Заведующий отделением
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21-04, 12:35
Сообщения: 2528
В гостях

пьеса

Томас и Джордж

Действующие лица:
Сильвестр Потапович Тряпнин, граф, 49 лет.

Карл Францевич Люфтваффе.

Индий Грахно, помещик, сосед графа. 41 года.

Анна Афанасьевна Солитэр, племянница Люфтваффе.

Архип, слуга графа.

Действие происходит в поместьях графа Т р я п н и н а и И н д и я Г р а х н о.

Картина 1.
Поместье графа Т р я п н и н а. Светлая гостиная. За окном цветет сирень. Т р я п н и н прохаживается.

Входит А р х и п.

А р х и п. Приехали!

Т р я п н и н кидается к дверям и сталкивается с К а р л о м Ф р а н ц е в и ч е м и А н н о й А ф а н а с ь е в н о й.

Т р я п н и н. Заждались мы вас, Карл Францевич!

Обнимаются.

Ба! Да что ж это вы, Карл Францевич, мне супругу вашу не представили!

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Не супруга, Сильвестр Потапыч, — племянница моя, Аннушка. А это, душенька, друг мой Сильвестр Потапыч.

А н н а. Здравствуйте, Сильвестр Потапович.

Т р я п н и н. Устали с дороги-то, я чай! А у меня и стол накрыт для гостей дорогих, да и бутылочка старого рейнвейна найдется.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Ах, шельма! Узнаю старого знакомого!

Садятся за стол.

Т р я п н и н. Ну, любезная Анна Афанасьевна, что в столице новенького? А то мы в нашем захолустье, как в своего рода берлоге заточения: живешь тут, ничего не знаешь... Заглянет разве на огонек проезжий человек, да с того прок невелик: чуть свет в бричку — и изволь в дорогу. Устриц-то, устриц отведайте!

Все едят.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Божественное винцо! И наливочка — рубинчик! Вишенка-то, чай, крымская?

Т р я п н и н. Нет, любезный, все из наших краев. Индий в прошлом году на Преображение прислал. Широкая душа, но нрав крутой имеет. Больше года не служат приказчики у него.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Интересное имечко — Индий. Сосед ваш суровый из Индии родом?

Т р я п н и н. А бог его знает, откуда он. Может, и из Индии. Наружности он не нашей. Впрочем, я сегодня вас с ним сведу. Он ко мне по делу приедет.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. И какие же дела у вас, Сильвестр Потапыч, с этакой анафемой иноземной?

Т р я п н и н. Да вот, усадьбу с лесом у него купить намерен. Земли отличные, и цена божеская.

Входит А р х и п.

Картина 2.
Те же и А р х и п.

А р х и п. Индий Грахно, ваша милость, прибыли.

Т р я п н и н (вскакивает). Он!

Все оборачиваются к двери. Входит И н д и й в дорожном одеянии, с кнутом.

И н д и й (снимая шапку). О, Сильвестр Потапыч, у вас тут общество... День добрый, господа!

Т р я п н и н. Садитесь, батюшка, к столу. На голодный желудок дела не решаются.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Голодное брюхо к беседе глухо.

И н д и й садится. К а р л Ф р а н ц е в и ч наливает ему вина.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Что, любезный, по делу ехали, на бал приехали?

Т р я п н и н. Да-да, дела после! Сперва выпить да закусить!

Все едят. А р х и п входит с горячим. И н д и й смотрит на А н н у.

А уж потом...

И н д и й. А потом, господа, я приглашаю вас посмотреть, как мои борзые нынче русака подымут. И поужинаем у меня. Что скажете, Сильвестр Потапыч?

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Я не прочь, да и Аннушка, вижу, не устоит перед такой перспективой.

Картина 3.
На холме стоят группами Т р я п н и н с К а р л о м Ф р а н ц е в и ч е м и И н д и й с А н н о й.

Т р я п н и н. Эх, хороши гончие у Индия! Красивые и быстрые!

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Да я в собаках толка не вижу.

И н д и й и А н н а смотрят вниз.

И н д и й. Меня всегда захватывает травля. Зрелище погони — самое сильное из всех.

Т р я п н и н. Да, только на наших землях возможна такая охота!

Пауза.

А ведь и года не пройдет, как лес и усадьба будут мои.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. А русак-то, смотрите, какой огромный!

И н д и й. А знаете, Анна Афанасьевна, всю жизнь я здесь прожил, а теперь уезжаю.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. Глядите, Сильвестр Потапыч, как сосед ваш Анну к себе расположил.

Снизу доносится лай.

И н д и й. Все! Кончена охота!

Общее движение.

К а р л Ф р а н ц е в и ч. А зайца-то поймали?

Занавес.


© 1998 Mindless Art Group

_________________
Изображение Изображение
_________________

Изображение Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 20 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB